Siemka!
Już 6 dzień naszego obozu. Od samego rana dopisywał nam
świetny humor. Pobudkę rozpoczął donośny głos Druha Daniela. Po raz pierwszy
chętni mogli iść na gimnastykę, gdzie Druhna Asia zorganizowała bieg po
Załęczańskim Parku Krajobrazowym.
Hello!
It’s the
6th day of our Camp. Even early in the morning we were in a great mood. The voice
of Druh Daniel woke us up. For the first time, for those who wanted to have
morning gymnastics, Druhna Asia has organized a run around the camp.
Lekcje były zabawne i wszystkim dopisywał dobry humor. Po
skończonych zajęciach udaliśmy się na obiad. Jak zwykle wszystkim smakował. Z
pełnymi brzuchami udaliśmy się na koncert orkiestry. Odbył się on na terenie
amfiteatru. Słuchaliśmy tam muzyki takiej jak „Tijuan Taxi” oraz wielu marszy.
Występowała nie tylko orkiestra, ale także zespół instrumentalno-wokalny i
dziewczyna grająca solo na flecie poprzecznym.
The lessons
were very funny. Everyone was in a good mood. After the lessons we went to eat
our lunch. As always everyone liked it! After that we went to the concert of an
orchestra. They played the music in the amphitheatre. They played pieces like
“Tijuana Taxi” and many beautiful marches. There was also a girl who played
solo on her flute. There were some teenagers from the orchestra who were
singing some popular songs as well.
W rytmie melodii poszliśmy na 1 godzinę sportu. Było super!
Kadra Amerykańska przygotowała dla nas niespodziankę. Rzucaliśmy w siebie
balonami z wodą (stary amerykański zwyczaj i świetna zabawa!). Mokrzy (ale
szczęśliwi) poszliśmy na kolację.
Later we
went to the football pitch where we had sports. The American Teachers had
prepared a surprise for us. We threw balloons with water at one another. It was
fun! Wet (but happy) we went to eat the supper.
Od rana przygotowywaliśmy się na „Talent Show”. Wreszcie
nadszedł na to czas. Wysłuchaliśmy i zobaczyliśmy fajne występy. Niestety dobrą
zabawę przerwała nam burza. Wyniki Konkursu Talentów ogłoszono już w kasztelu.
Pierwsze miejsce zajęła Konstancja Samochin grająca na skrzypcach. Brawo!
Since the
morning we had been preparing to the “Talent Show”. And there it was! We saw
many shows, but we think that the best performance was a parody of our camp.
The thunderstorm stopped our amusement, though. We went to our rooms, but
before that, we heard who was the winner of the show. It was Konstancja
Samochin, a violinist. Congratulations!
Zadowoleni z całego dnia, ale zmęczeni, poszliśmy do pokoju.
P.S. Nawet brak zasięgu nam nie przeszkadza, jeśli mamy tu
tak cudownych ludzi !!!
Finally, we
went to the rooms and were happy, but tired.
P.S. Even
no possibility to make phone calls is not a problem, if we have here such wonderful people
!!!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz