This day began with the big heat. After a short morning appeal Nutella for breakfast gave us a lift.
W świetnych humorach udaliśmy się na poranne zajęcia, gdzie mieliśmy możliwość m. in.: stworzenia własnego utworu muzycznego, udoskonalenia techniki malowania węglem, jak również rozwijania swojego talentu aktorskiego.
In high spirits we headed for the classes, where we had an opportunity to create our own piece of music, improve our charcoal drawing skills and trainee acting abilities.
Tradycyjnie rano sprawdzano „czystość” w pokojach. J
As always, Polish Staff checked out level of “cleanliness”.
Po obiedzie zagraliśmy w bardzo lubianą przez uczestników obozu grę-Capture the Flag. W dużym skrócie polega ona na przejęciu flagi przeciwnika.
After lunch we played really popular with participants American game called “Capture the Flag”. Briefly speaking, it`s all about collecting an enemy`s flag.
Na sam koniec wszyscy rzucili się do „wodopoju” jak szaleni. :)
In the end each and everyone cast themselves at the water.
Każdy bawił się przednio i wrócił zmęczony, ale szczęśliwy do
swojego pokoju. Mieliśmy także szansę nauczyć się podstaw gry na gitarze,
składania origami oraz tańczenia swingu. J
Everybody
enjoyed Sports and returned to their rooms exhausted but happy. We also had an
opportunity to learn the basics of playing the guitar, making origami and
dancing swing. J
Po kolacji drużyny przygotowywały się do Wieczora Baśni i Legend, który odbędzie się w niedzielę. Mimo ciężkiej pracy wszyscy spędzili fajnie czas. Dzień był baaardzo intensywny, ale jakoś go przeżyliśmy. ^^
After the
supper teams were preparing for the Evening of Fairy tales and Legends, which
will take place on Sunday. Despite hard work we had to do today, we had a great
time. The day was really intensive, but we manages to survive (struggling). ^^
Grupa nr 5 (Chasing Radiators)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz